Unofficialbmw.com Forum Index Unofficialbmw.com
The UnofficialBMW BB, answers for your BMW questions.
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

power top fix

 
Post new topic   Reply to topic    Unofficialbmw.com Forum Index -> E30 - 3 Series Forum

Support Unofficialbmw.com :: Download Free Healthy Habits iPhone app!

View previous topic :: View next topic  
Author Message
dale



Joined: 22 Aug 1999
Posts: 3087
Location: Seattle, WA USA

PostPosted: Wed Sep 10, 2008 11:52 pm    Post subject: power top fix Reply with quote

A guy in Europe has created a fix for the E30, sure-to-fail power top
mechanism.

Here is some translated info from the site
http://www.e30.de

I used Google to do the translation, not perfect, but you get the gist of how to repair the power top motor with his new piece:

Also created a static page with images that is more readable:
http://www.unofficialbmw.com/e30/exterior/power_top/

Someone has mentioned ordering this before, would you post how you bought it?

100Euro=$140US on 9/10/08

------------------------------------------------------


When E 30 BMW convertible, the drive of the electric Verdecks unfortunately, a sad fame.
Vom ersten Motor, der die Abdeckklappe ver- und entriegelt, gibt es nichts Schlechtes zu berichten.
From the first motor, the cover-and unlocked, there is nothing bad to report.
Der zweite Getriebemotor aber, hergestellt von der
The second gearmotor but manufactured by

Fa. Kiekert, hat sich aber leider als nicht ausreichend stabil genug erwiesen. Fa Kiekert, but unfortunately are not sufficiently stable enough evidence. Sein Deckel, der mit einer außenliegenden Lagerbuchse versehen ist, bricht im Randbereich dieser Lagerbuchse aus.
His cover, with an outer bearing bush so as breaks in the peripheral area of this bearing bush.
Das alleine wäre nicht so schlimm gäbe es diesen Deckel als Einzelteil bei BMW.
That alone would not be so bad if there were such cover as individual parts for BMW.
Aber leider muß der Kunde in diesem Fall einen kompletten Getriebemotor erwerben der mehr als 450,- Euro kostet.
But unfortunately, the customer must in this case a complete gearmotor acquire more than 450, - Euro costs.

Dies ist kein zufriedenstellender Zustand.
This is not a satisfactory condition.
Es kann ja passieren das selbst ein neu erworbener Motor an der selben Schwachstelle wieder versagt.
It may happen that even a newly acquired engine on the same weakness again failed.
Ein älteres Verdeck, schlecht gewartete, also schwergängige Gelenke oder andere Kräfte (zB Öffnen bei Kälte) sorgen dafür, dass der Kraftbedarf am Getriebemotor steigt.
An older roof, poorly maintained, so schwergängige joints or other forces (such as open when cold) ensure that the force needs on gearmotor increases.
Dann steigen in der Führung der Umlenkhebel am Getriebemotor die Seitenkräfte und es kommt wieder zum Ausbrechen der Lagerbuchse aus dem Deckel.
Then rising in the leadership of the gearmotor Umlenkhebel on the side forces and it comes back to the outbreak of the bearing housing from the lid.

Ein befreundeter Techniker fand genau diese Situation nach dem Kauf seines E 30 Cabrios mit defektem Antrieb vor.
A friendly technician was exactly this situation after the sale of its E 30 convertibles with a defective drive.
Um diesem Problem auf den Grund zu gehen haben wir gemeinsam den vermeintlich intakten (voll funktionsfähigen!) Verdeckantrieb bei meinem eigenen E 30 Cabrio studiert und auch komplett demontiert.
To address this problem on the ground to go together, we have the supposedly intact (fully operational) cover drive at my own E 30 Convertible studied and completely dismantled.
Bei genauer Inspektion war auch hier bereits ein Haarriß am Getriebedeckel rund um die Lagerbuchse zu erkennen.
Upon closer inspection was also a Haarriß the gearbox cover around the bush camps to recognize.

Zwei Mechaniker - ein Gedanke!
Two mechanics - an idea!
Es muß doch möglich sein hier eine Lösung ohne großen Kostenaufwand mit gleichzeitiger Eliminierung der Schwachstelle zu schaffen!
It must surely be a solution without great expense with simultaneous elimination of vulnerability to create!

Die seit geraumer Zeit angebotenen Lösungen gefielen uns nicht, weil:
The long-term solutions offered liked us, because:

1. das Einsetzen eines Fräskörpers mit Umarbeitung des Deckels unter Zuhilfenahme einer mechanischen Werkstatt, die der E 30 Besitzer erst suchen muß, erschien uns nicht als optimale Lösung.
Fräskörpers inserting a revision of the lid with using a mechanical workshop, the E 30 owners must first search, appeared to us not as an optimal solution.
(1.bekannte Lösung)
(1.bekannte solution)

2. Das Einfügen einer Platte oben im Verdeckkasten kommt für uns auch nicht in Frage, weil zum Teil bereits in der Originalversion der obere Hebel Schleifspuren am Abdeckblech hinterlässt.
The insertion of a plate at the top of the box tops for us, not even in question, partly because in the original version of the upper lever clamp plate grinding on leave.
Dies wird durch den Einbau einer Platte noch verschlimmert und der Motor baut noch größere Kräfte auf.
This is by installing a record worsened and the engine builds even greater force.
Hinzu kommt, daß die Platte im Verdeckkasten im Sichtbereich liegt. In addition, the plate in the top box in the field.
(2.bekannte Lösung)
(2.bekannte solution)

Unsere Lösung ist im Prinzip unsichtbar für den Betrachter!
Our solution is basically invisible to the viewer!

Wir haben daraufhin die folgende Lösung entwickelt, produziert und bieten sie jetzt zum Verkauf an:
We have the following solution develops, manufactures and offer them for sale to:

1. Wir fertigen eine 4 mm Zwischenplatte mit höchster Präzision auf einer CNC Maschine aus Stahl.
We produce a 4 mm intermediate plate with the highest degree of precision on a CNC machine made of steel.
Diese wird zwischen Getriebemotor und Karosserie kofferraumseitig eingebaut.
This is between the engine and gearbox body kofferraumseitig built.
Die Platte hat oben die notwendige Lagerbuchse für den Umlenkhebel und eine Ausfräsung für die sich dort befindliche Karosserieverstärkung und unten eine passende Ausfräsung für die Erhöhungen vom Getriebemotor.
The top plate has the necessary stock socket for Umlenkhebel and a Ausfräsung for which there are body strengthening and below a suitable Ausfräsung for the increases from the gearbox engine.
Auf Grund der Stabilität der Platte (4mm ) wird der Getriebemotor nur noch mit den vertikalen Schrauben durch die originalen Bohrungen an der Karosserie des E 30 Cabrios befestigt.
Due to the stability of the plate (4mm), the gearmotor only with the vertical bolts through the holes on the original body of the E 30 convertibles attached.



2. Sollte die Lagerbuchse noch nicht komplett herausgebrochen sein wird sie einfach heruntergeschliffen oder durch einen kräftigen Griff mit der Zange herausgebrochen.
Should the bearing housing has not completely removed, it will be easy heruntergeschliffen or by a strong grip with the forceps removed.
Der Bausatz versteht sich als Reparaturbausatz, nicht als vorbeugende Maßnahme bei 100-ig intaktem Antrieb.
The kit is a repair kit, not as a preventive measure at 100-ig intact drive.

3. Der erste Umlenkhebel mit der Profilverzahnung greift jetzt um 4 mm weniger tief in den Getriebemotor ein.
The first Umlenkhebel dovetailing with the profile now takes less by 4 mm deep in the gearmotor.
Dies erscheint uns auf Grund des sehr kräftigen Zahnprofils vertretbar.
This seems to us on the very strong tooth profile is acceptable.
Eine 4 mm dicke Scheibe, untergelegt unter diesen Hebel, gleicht die zusätzliche Bauhöhe wieder aus.
A 4 mm thick disc, untergelegt under these levers, like the additional height again. Dies verhindert das Verklemmen des Hebels im Verdeckkasten.
This prevents the jamming of the lever in the roof box.
Auch die originale Dichtung wird einfach wie früher auf unsere CNC gefräste Platte aufgelegt und dichtet den Kofferraum zuverlässig ab.
The original seal is just as before on our plate CNC milled up and seals the trunk reliably.

4. Fertig! Unsere Lösung kann einfach montiert werden, es sind keine sonstigen Anpassungsarbeiten erfolgen.
Done!
Our solution can easily be mounted, there are no other adjustment work.
Wer allerdings Wert auf Perfektion legt und den Getriebemotor mit allen originalen Schrauben befestigen möchte, kommt um eine einzige Änderung nicht herum, er muß das Loch für die horizontale Halterung des Getriebemotors um 4 mm nach unten versetzten – also das vorhandene Loch nach unten um 4 mm erweitern.
However, if you value sets to perfection and the gearmotor with all original screws would like, a single change is not around, he has the hole for the horizontal mounting of the engine gearbox by 4 mm top to bottom are - that the existing hole down by 4 mm enhance.

5. Bitte beachten: die Schrauben zur Befestigung des Getriebemotors müssen wieder mit Loctite Kleber gesichert werden!
Please note: the screws to attach the gear again with engine must be secured with Loctite glue!

Der Bausatz beinhaltet eine Einbauplatte mit der notwendigen Lagerbuchse mit Gewinde und die Ausgleichsscheibe – eventuell notwendige, um 4 mm, längere Schrauben fügen wir bei.
The kit includes a mounting plate with the necessary bearing bush with thread and the compensation disc - may need to 4 mm, longer screws, we add.
Loctite Kleber für die fachgerechte Montage bitte im technischen Fachhandel erwerben.
Loctite glue for the professional installation look at the technical trading.
Gewicht des Bausatzes: 600 g.
Weight of the kit: 600 g.

Wer möchte kann die Platte selber lackieren, wir empfehlen eine Konservierung mit Wachsspray oder einem Hohlraumkonservierer.
Who would like the record itself can paint, we recommend a spray preservative with wax or a Hohlraumkonservierer.

Bitte achten Sie auch auf die Maßhaltigkeit aller Hebel und Zug- und Druckstangen im Verdeckgestänge und dessen Betätigung.
Please also on the dimensions of all levers and train and pressure rods in the roof poles and its activity.
Wer gut schmiert der gut fährt!
Who lubricates the well goes well!

Verkauf und Fertigung erfolgt durch:
Sales and production is done by:
Oü / GmbH Paunvere PT Oü / GmbH Paunvere PT
us 3 – 1 U.S. 3 to 1
49202 Palamuse 49202 Palamuse
Estland Mail: paunvere.pt@mail.ee Estonia mail: @ mail.ee paunvere.pt

HR. HR. Nr. 11016872 Fax: 00372 7760533 No 11016872 Fax: 00372 7760533
EU MwSt. Nr.: EE 100903793 Tel. 00372 5038833 EU VAT number: EE 100903793 Tel 00372 5038833

Preis pro Bausatz: Price per kit:

1. Privatkunde, Einzellieferung 110,- Euro brutto 1st Private Client, retail supply 110, - Euro gross
+ 8,- Euro Versandpauschale + 8, - Euro shipping allowance

2. Privatkunden, Clubs, Lieferung ab 3 Bausätzen 100,- Euro brutto 2nd private clients, clubs, delivery from 3 kits 100, - Euro gross
+ 10,- Euro Versandpauschale gesamt + 10, - Euro, total package

Versand auf Rechnung, bzw. lt. Absprache
Sold for the account or as per agreement
_________________
http://www.unofficialbmw.com
UnofficialBMW.com Webmaster
dale@unofficialbmw.com
sold in 2016
87 325 5spd eta
Back to top
View user's profile Send private message
Quincy56



Joined: 03 Jan 2002
Posts: 2634
Location: San Marcos, CA

PostPosted: Thu Sep 11, 2008 6:43 am    Post subject: Reply with quote

Not sure if he is offering the same thing to fix the motor as Christian is on his site
http://www.ib-ideenbau.de/html/produkte.html

I helped him translate his instructions (with some help from my co-worker from the Netherlands)
http://www.ib-ideenbau.de/Fitting_instruction.pdf

I also wrote up my experience here
http://home.comcast.net/~Quincy56/Cabrio/index.htm

And more info here:
http://www.e30ic.com/powertop.htm
_________________

92 325ic - Isabelle
91 318i - Oscar - RIP
89 325i - Otis - RIP
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Unofficialbmw.com Forum Index -> E30 - 3 Series Forum All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group